لغة الجسد
من المقبول عمومًا أن وضع الجسم وإدارته هما ظاهرة عامة في جميع الأشخاص على وجه الأرض. بغض النظر عن الثقافات الأصلية ، يمكننا في كثير من الأحيان فهم الكراهية ، والطاعة ، والإخلاص ، وأكثر من ذلك بكثير. ولكن كيف يمكن استخدام المساحة الشخصية أثناء التواصل مع الآخرين يمكن أن يكون لها معنى رمزي وتأثر بالثقافة. (ايكمان ، 1992)
على سبيل المثال ، في بعض الثقافات العربية أو الآسيوية أو جنوب أوروبا أو أمريكا اللاتينية ، من المعروف أن المسافة بين الأفراد في المقابلات الرسمية أقل من ثقافات أمريكا الشمالية أو أوروبا الشمالية. يختلف وضع الجسم أيضًا: فالناس في الدول العربية يواجهون أشخاصًا أكثر من الناس في أمريكا أو الدول الأوروبية. http://www.payer.de/kommkulturen/kultur043.htmPoxemic Hall (26.6.2018)
هذه العناصر قد تؤدي إلى سوء الفهم بين الثقافات. على سبيل المثال ، وفقاً للقواعد ، يجب على ضباط الشرطة وضع أنفسهم في موقع محدد في حالة الطوارئ. من المحتمل أن الشرطة الألمانية تتوقع أن يقف مدني على بعد متر واحد وهو ليس أمام المدنيين مباشرة. يمكن اعتبار الوجوه الواضحة لوجه وأقرب كعدوان . إذا كان المواطن المدني يأتي من ثقافة تعتبر فيها هذه المسافة والمكان طبيعية في الشؤون الرسمية ، فإن الأمر ليس كذلك.
توصية:
• مراقبة دائم لغة الجسد للشخص
• تجنب سوء فهم لغة الجسد للشخص القائم
• تذكر أن لغة الجسد هي ثقافة محددة
• اكتشف أين هو الشخص. هذا سوف يساعدك على فهم لغة الجسد.
شعور
جميع الناس يعبرون عن الخوف والغضب والحزن والسعادة والعواطف الأخرى مع العناصر غير اللفظية (مثل الفم / الشفة أو حركات العين). لكن كيف وإلى أي مدى تتأثر عواطفنا بالثقافة. هذا يعني أن الثقافات تفسر تفسيرات العواطف بطرق مختلفة.
إدارة البحوث والتعبير – من المشاعر و”الرجولة-الأنوثة ‘كما في’ الفردية، الجماعية ‘، المسافة نظهر أن مثل هذه الأبعاد الثقافية بينها علاقة . (Fernández، Carrera، Pilar et al.، 2000)
في البلدان حيث تكون الفردية عالية ، يتم التعبير عن العواطف بسهولة أكبر من الثقافات التي تهيمن عليها الجماعية. والسبب في ذلك هو أنه يعتقد أن الأفراد الذين يعبرون عن سعادتهم أو أعصابهم في الثقافات الجماعية مثل آسيا قد يعرقلون نزاهة المجتمع.
في الثقافات التي تكون فيها الذكورة ومسافات الطاقة شائعة جدا ، يعبر الناس عن مشاعرهم بشكل ضمني أكثر من الثقافات الأخرى ذات الذكورة والقوة المنخفضة ، لأن انفجار العاطفة قد يعني عدم الاحترام. لهذا السبب ، قد يبدو الألمان محايدين تمامًا.
لكن هذه القضية معقدة للغاية لأن التكوين الثقافي لنفس النوع من المشاعر يمكن أن يختلف من بلد إلى آخر. على سبيل المثال ، الابتسامة والضحك لها معاني مختلفة في الثقافة الآسيوية. بالطبع قد يعني السعادة. لكنها يمكن أن تكون أيضًا وسيلة للتعبير عن المشاعر السلبية المختلفة. يمكن أن يعني التّغريد والضحك الشعور بالأرق ، أو الخوف من الضحك أو تخزين مشاعر قوية مثل الحزن أو المعاناة. في حين أن بعض الثقافات الإسلامية طقوس وأظهر الألم عندما يتعلق الأمر بالموت ، تظهر ثقافات البحر الأبيض المتوسط هذا الشعور بشكل أكثر وضوحًا بدون طقوس ثقافات أوروبا الشمالية (في الوقت الحاضر)
توصية:
• تجنب سوء فهم الطرف الآخر وفقًا لمعاييرك العاطفية
• تذكر أن التعبير عن العواطف هو ثقافة محددة
• طرح الأسئلة لفهم الوضع.
إكمان ، بول (1992). “هل هناك عواطف أساسية؟” في: مجلة نفسية ، المجلد. 99 (3)، pp. 550-553.
Fernández, Itziar, Carrera, Pilar et al. (2000). “Differences between cultures in emotional verbal and non-verbal Reactions”, in: Psicotema, Vol. 12, Supl., pp. 83-92 https://www2.uned.es/dpto-psicologia-social-y-organizaciones/paginas/profesores/Itziar/Psicothema2000.pdf (24.7.2018)
هول ، إدوارد (1966). The Hidden Dimension، Garden City، N.Y.
http://www.payer.de/kommkulturen/kultur043.htmPoxemic Hall (26.6.2018)
https://www.management-issues.com/opinion/7239/emotional-differences-across-cultures/ (24.7.2018)