В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Италии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции CountrySpecificInformation данного модуля.
В приюте для беженцев на территории Италии. Социальный работник приглашает Санди, молодого мигранта из Нигерии, на беседу, так как афганец Азизула, его сосед по комнате, пожаловался, что он молится по ночам и мешает ему спать. По правилам внутреннего распорядка уважение к соседям по приюту является очень важным для совместного проживания.
Во время разговора социальный работник пытается объяснить Санди важность этого пункта и вместе с мигрантом он ещё раз читает правила проживания в приюте. Социальный работник напоминает ему, что каждый должен соблюдать правила совместного проживания.
Доброе утро!
Доброе утро, Санди! Проходите и присаживайтесь. Как дела?
Спасибо, хорошо. Почему Вы меня вызвали?
Я пригласила Вас, так как Ваш сосед уже в третий раз жалуется, что Вы молитесь по ночам. Он от этого просыпается и потом не может заснуть. Это так?
Да, конечно. Я должен молиться ночью. Так от меня требует моя вера.
Конечно, Вы имеете право молиться, а Азизула имеет право отдыхать, и никто не должен будить его среди ночи. Ему надо рано вставать. Он учится на курсах помощников поваров и должен хорошо высыпаться. Если Вам надо молиться, то не делайте это в комнате.
Ну, а я имею право спать по утрам пока не прозвонит будильник. А он, встаёт, шумит, готовит чай ….
Что? Он что не знает, что пользоваться электроплитками, чайниками и другими приборами в спальных комнатах строго запрещено?
Ну, это … (молодой мигрант что-то бормочет)
Я думаю, что нам с Вами и Азизулой надо опять прочитать правила внутреннего распорядка. По прибытии сюда Вы согласились выполнять эти правила и поставили свою подпись.
(Она берёт в руки документ и начинает читать вслух).
Мне привезти сюда Азизулу?
Нет, я сама его найду после того, как мы с Вами закончим наш разговор. Так: «В приюте действуют правила совместного проживания и каждый должен приводить в порядок свою комнату и соблюдать чистоту. Более того каждый должен поддерживать чистоту в местах общего пользования и соблюдать правила добрососедства. Нельзя включать радио на высокую громкость. Нельзя приводить в негодность предметы и мебель. Нельзя принимать пищу в местах общего пользования или в спальных комнатах, только в специально отведённом для этого помещении.
Если Вы покидаете приют более, чем на двое суток, Вы должны сказать об этом ответственному сотруднику.»
Пока всё ясно?
Да, продолжайте.
И последнее: «Договоритесь с соседом по комнате о правилах совместного проживания на основе уважения потребностей другого.»
Понятно. Значит, я не буду молиться в комнате ночью, а Азизула будет готовить чай на кухне, а не в комнате.
Это был бы хороший компромисс. Я хотела бы ещё Вам напомнить, что мы стараемся разобраться с каждым нарушением, но если Вы будете продолжать нарушать то же самое правило, Вы получите предупреждение. Три предупреждения – и Вам придётся покинуть приют.
Да, я об этом помню. Мы говорили об этих правилах, когда я сюда прибыл. Но всё равно, это очень трудно жить в комнате с кем-то, у кого другие привычки …
Я знаю. Поэтому это так важно понять, что соблюдение этих правил необходимо для мирной жизни, так как здесь живут люди из разных культур.
Хорошо, я поговорю с Азизулой, как нам лучше организовать наш быт.
До свидания! (Он встаёт и выходит из кабинета.)
В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Италии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции CountrySpecificInformation данного модуля.
В приюте для беженцев на территории Италии. Социальный работник объясняет Омару, мигранту, который только-что прибыл в приют, как вести себя в чрезвычайных ситуациях, если кто-то серьёзно ранен/ потерял сознание и необходимо вызвать экстренные службы, но на данный момент сотрудников приюта нет на месте. Он также объясняет, что эти знания можно применить, если он является свидетелем дорожно-транспортного происшествия (ДТП).
Доброе утро Омар! Вы только что прибыли к нам в приют, и я хочу объяснить Вам, какие номера экстренных служб важно знать и как действовать, если кто-то заболел или ранен. Согласны?
Это очень хорошо! Вчера я видел ДТП. Я хотел помочь, но я не знал, что делать. К счастью, другой прохожий помог.
Да, эта информация может помочь и на дороге, если вы стали свидетелем ДТП. Так, это номера телефонов, которые в Италии важны в экстренных случаях:
112 –местная полиция
113 – федеральная полиция
115 – пожарная команда
118 – скорая помощь
Вы можете туда позвонить как с сотового, так и с городского телефона, даже при нулевом балансе.
Это хорошо, так как я всегда беру мой телефон с собой.
А что самое главное, нет необходимости запоминать все эти номера. Если вы их забыли, просто позвоните по номеру 112, который постепенно становится единым экстренным номером для полиции, скорой помощи и пожарной команды по всей Европе. Но надо точно знать, работает этот номер в данном городе или нет. Например, у нас он пока не работает.
Ясно. То есть пока его не подключили, я должен запомнить все эти номера телефонов …? Я, конечно, могу сохранить их в моем телефоне. Как вы думаете?
Это очень хорошая идея! Я приготовила для Вас список номеров всех экстренных служб, которые могут Вам понадобиться. Этот список размещён также на доске объявлений у входа.
Спасибо большое, это здорово! А что я должен сказать?
Важно говорить чётко и ясно. Вы должны назвать Ваше имя и фамилию, сказать коротко, где Вы находитесь и почему звоните. Если Вы звоните, например, по номеру 118, так как Вашему соседу по комнате плохо, Вы должны дать адрес приюта, описать состояние вашего соседа и рассказать, что случилось.
Ну, это не так сложно. А если кто-то ранен, я могу донести его до входа? Тогда скорая помощь, как только приедет, сразу сможет его принять.
Нет, никогда этого не делайте. Если травма серьёзная, не перемещайте человека. Дождитесь профессиональной помощи.
Если у меня сильные головные боли ночью, то мне надо звонить по 118?
В этом случае или если кто-то чувствует себя плохо, Вы можете обратиться к дежурному врачу, который осмотрит Вас в ночное время и назначит лекарства. Я добавлю его номер в список. И чуть не забыла, если Вам нужны лекарства ночью, Вам нужно пойти с рецептом в ближайшую аптеку. Но не забывайте, что не все аптеки работают по ночам.
Хорошо, я узнаю, какие открыты ночью.
В любом случае, не волнуйтесь, мы здесь. Если Вам нужна наша помощь, обращайтесь. Всего хорошего!
Модуль 3 предлагает языковой и межкультурный тренинг для тех, кто работает с мигрантами, беженцами или соискателями убежища.
Опрос, проведённый в рамках проекта Vocal in Need, показал, что сотрудники приютов считают повышение языковой и межкультурной компетенции необходимым для всех, кто повседневно работает с мигрантами. К этой профессиональной группе относятся руководители и координаторы проектов, директора, социальные работники, вахтёры и администраторы, технические работники и т.д.
Согласно результатам опроса главными темами, которые могут помочь сотрудникам повысить качество общения с мигрантами и беженцами и избегать недоразумений и критических ситуаций, являются:
Преодоление конфликтных ситуаций в среде мигрантов, а также между мигрантами и сотрудниками приюта;
Действия при возникновении чрезвычайных ситуаций;
Разъяснение повседневных административных процессов и правил данной страны.
Языковые и межкультурные тренинги, включающие повседневный и профессиональный язык и развивающие коммуникативные способности, чрезвычайно важны для сотрудников приютов особенно потому, что услуги переводчиков не всегда доступны. Модуль 3 содержит коммуникативные упражнения на уровнях A2-B1 CEFR (Общеевропейские компетенции владения иностранным языком), которые соответствуют потребностям большей части сотрудников приютов, а также языковому уровню проживающих там мигрантов.
Цель Модуля 3 – развитие языковых навыков, чтобы уметь:
начать и закончить разговор, указав его цель;
объяснить административные процессы;
объяснить, как себя вести при возникновении чрезвычайной ситуации;
разрешать конфликтные ситуации;
объяснить важность соблюдения правил проживания;
дать проживающим информацию, необходимую в чрезвычайной ситуации.
Модуль 3 включает три сценария, которые основаны на ситуациях, типичных для Италии. По этой причине, порядок действий может отличаться от принятого в других странах, что не влияет на языковой тренинг.
В сценарии «Запись на медицинское обследование» тренируется способность:
оказать помощь мигранту в понимании повседневных административных процессов;
объяснить процедуру записи к врачу-специалисту;
предоставлять информацию, используя лёгкий, понятный язык;
понимать медицинские термины;
объяснять последующие события;
давать совет.
В сценарии «Соблюдение правил проживания» тренируется способность:
объяснить причину вызова;
разъяснить правила проживания в приюте;
разъяснить жителям их права и обязанности;
разъяснить последствия несоблюдения правил проживания;
улаживать конфликты между жителями;
находить компромисс/ разрешать конфликты.
В сценарии «Поведение в чрезвычайной ситуации» тренируется способность:
узнать номера телефонов экстренных служб;
разъяснить, как правильно себя вести в чрезвычайной ситуации (вызов скорой помощи);
объяснить какую информацию необходимо иметь наготове при вызове скорой помощи;
объяснить, что делать, если кому-то в приюте потребуется медицинская помощь ночью.
В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Германии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах в связи со спецификой национального законодательства как основы правоохранительной деятельности. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции CountrySpecificInformation данного модуля.
Сотрудник ОМОНа Даль дежурит на стадионе в Берлине во время международного матча. Он стоит возле полицейской машины. Болельщик приезжей команды, человек среднего класса и обыкновенной внешности, подходит к нему и просит принять заявление о нападении. Нарушитель напал на него и избил, так как на нём не было атрибутики данного клуба. После этого нападавший смешался с толпой.
Меня зовут Питер Смит. Меня избили.
Добрый день. Я сотрудник ОМОНа Даль. Когда это случилось? Вы знаете нарушителя?
Это случилось где-то две минуты назад. Я не знаю, кто это был.
Вы можете описать нападавшего: примерный возраст, рост, пол, цвет лица, цвет волос, особые приметы (очки, борода, татуировка, футбольная атрибутика)? В чём он был, что у него было в руках?
Это был болельщик моей команды. Ему на вид 30 лет, рост где-то 180 сантиметров. На нем был пуловер с капюшоном. Он был без бороды, но в чёрных очках и одежде цветов нашего клуба (бело-красный пуловер, темные джинсы и светлая обувь).
При нём что-то ещё было?
Только рюкзак. Кажется, чёрного цвета.
Мы начинаем розыск по горячим следам.
Вы ранены? Вам нужна медицинская помощь?
У меня болит голова. Я, наверное, должен обратиться к врачу.
Я Вам вызову скорую помощь. (Санитары приходят и оказывают пострадавшему медпомощь.)
Вы хотите подать заявление?
Да, обязательно.
Можно для начала Ваш паспорт?
Конечно, пожалуйста.
Я только что получил несколько фотографий от коллег. Я их Вам покажу. Возможно, Вы узнаете кого-то. Вот, посмотрите.
Я узнаю человека на третьей фотографии. Это он меня ударил и пнул ногой.
Коллеги задержали опознанного Вами человека. Они приведут его сюда, чтобы Вы убедились, что это он. Нам надо точно знать, что это нарушитель.
Но я не хочу, чтобы он меня увидел!
Не беспокойтесь. Вы будете сидеть в машине с тонированными стеклами. Вас снаружи не будет видно. Подозреваемый будет стоять перед машиной, и вы сможете его опознать.
Понятно. Это он!
Господин Смит, вы опознали подозреваемого. Мы должны допросить Вас в качестве свидетеля происшествия. Вы согласны?
А как же матч? Я хочу его увидеть. Я ведь из-за этого сюда приехал.
Как долго вы будете в городе?
Я улетаю завтра утром.
Хорошо. Мы отошлём электронный протокол в отделение. Пожалуйста, зайдите туда после матча и заполните документы.
А что ещё там надо будет сделать?
Вас опросят в качестве свидетеля и попросят подписать документ, который необходим, чтобы освободить врачей от врачебной тайны, и чтобы принять Ваше заявление.
Что это всё значит?
Врачи получат возможность дать полиции детали о Ваших телесных повреждениях. А заявление позволит нам возбудить уголовное дело.
Понятно. Я сразу после матча пойду в отделение и дам показания.
Большое спасибо.
Желаю удачи и счастливого пути домой.
(Подозреваемый задержан. Он пошатывается и ведёт себя довольно агрессивно. Запрос в базу данных показал, что он склонен к применению насилия.)
Вы подозреваетесь в нападении на человека и были опознаны пострадавшим. Вы вправе отказаться от дачи показаний. Все, что Вы говорите, может и будет использовано против Вас в суде. Вы можете связаться с адвокатом. Я предупреждаю Вас о даче заведомо ложных показаний о ваших личных данных, иначе вы совершаете правонарушение. Вы понимаете меня?
Да, я ничего не делал и не скажу ни слова.
Пожалуйста, успокойтесь. Я полагаю, что Вы поняли, что я сказал. Данные в паспорте актуальны?
Я ничего не скажу!!!
Вы, кажется, выпили. Вы согласны пройти освидетельствование?
Делайте, что хотите.
Это прибор для измерения количества алкоголя в выдохе. Распакуйте мундштук и поставьте его в прибор, здесь наверху.
А теперь начинайте дуть, пока я не скажу «стоп».
Прибор показывает значение 105 миллиграммов алкоголя на 100 миллилитров выдыхаемого воздуха. Необходимо взять кровь на анализ.
А это ещё зачем? Вы чего хотите?
Исходя из Вашего поведения и информации в базе данных, мы должны задержать Вас.
Вы не имеете права! Я пропущу матч!
Имеем. Мы сейчас доставим Вас в отделение, где врач возьмёт кровь на анализ и проверит, способны ли Вы к даче показаний.
А это ещё что?
Вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения, и врач должен решить, можем ли мы Вас допрашивать. Но сначала я проверю, что у Вас в рюкзаке. У Вас там есть опасные предметы?
Смотрите сами.
Так. Коллега сейчас будет Вас обыскивать. Пожалуйста, встаньте лицом к машине. Ноги врозь. Вытяните руки и положите их на машину ладонями вверх. Пожалуйста, не сопротивляйтесь и сохраняйте спокойствие.
Это список предметов, которые мы нашли у Вас: сигареты, зажигалка, ключи, сотовый телефон и так далее. Пожалуйста, проверьте, всё ли правильно. При освобождении Вы всё получите назад. Всё в порядке? Распишитесь.
Я ничего подписывать не буду!
Хорошо, я сделаю соответствующую запись.
Мы сейчас отвезём Вас в отделение. Мы не будем надевать на Вас наручники, но сделаем это в случае сопротивления.
Да, все равно. Делайте, что хотите.
Следуйте за мной. Вас ожидает врач.
По постановлению прокурора, господин Блинк возьмёт у Вас кровь на анализ и проверит Ваше состояние.
Зачем? Я ничего не сделал.
Врач решил, что Вы не в состоянии давать показания. Мы Вас задерживаем до 10 (десяти) часов утра и продолжим опрос завтра.
Какая разница. Матч-то закончился.
Вопросы есть?
Как я доберусь до дома?
Вы получите свой мобильный телефон завтра и сможете организовать свой отъезд.
Конечно, разбираться после вас мне придется самому.
В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Германии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах в связи со спецификой национального законодательства как основы правоохранительной деятельности. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции CountrySpecificInformation данного модуля.
Женщина звонит в дежурную часть. Она очень взволнована и никак не может успокоиться. Её избил муж, и она заперлась в спальной комнате. Муж пытается вломиться. В доме находятся двое маленьких детей (два и четыре года).
Патруль выезжает на вызов. В квартире их встречают агрессивно настроенный муж и испуганная жена с двумя детьми. Супруги продолжают перебранку, поэтому полицейские разводят их в разные стороны. Инспектор Миллер остаётся в комнате с мужем, инспектор Саймон разговаривает с женой на кухне.
Жена рассказывает полицейскому, что муж пришёл домой и увидел, что обед ещё не готов. Это его очень рассердило. Он не захотел слушать объяснений, что ей пришлось ухаживать за больными детьми. Сначала они только ругались, потом он дважды ударил её по лицу и несколько раз оскорбил. Такое уже бывало. Он очень раздражительный и порывистый. Потом муж начал кидаться предметами, иногда и в неё (повсюду лежали осколки от разбитой посуды). Она весь день, пока муж на работе, заботится о детях. Она хочет подать на мужа заявление.
Господин Кан, я полагаю, Вы понимаете, почему мы здесь. Ваша жена рассказала нам, что Вы оскорбили её и ударили её по лицу. К тому же, по её высказываниям, Вы бросались в квартире предметами.
Да это все неправда. Она только и делает что кричит. Я должен защищаться. Она всё выдумывает. Вместо этого, ей бы надо заняться своими обязанностями. Вы бы с ней об этом лучше поговорили.
Господин Кан, я Вам не судья, я не присутствовал при ссоре. К нам поступило заявление от Вашей жены, в котором она обвиняет Вас в оскорблениях и причинении телесных повреждений.
Она всё врёт. Я ей ничего не сделал.
У Вашей жены на лице видны травмы.
Это она сама себя. А теперь я виноват.
Господин Кан, пожалуйста, успокойтесь. Я вам сейчас скажу, что будет дальше. Слушайте внимательно.
Во-первых, предъявите Ваш паспорт.
А это зачем? Вы же знаете, как меня зовут.
Господин Кан, мне необходимы Ваши личные данные для протокола.
Хорошо. Вот, пожалуйста. Что ещё?
Исходя из обстоятельств, мы налагаем на Вас запрет находиться в Вашей квартире в связи с обвинением в домашнем насилии. Это значит, что Вам запрещено входить в квартиру на протяжении десяти суток. В случае нарушения, мы примем принудительные меры.
Вы хотите выгнать меня из квартиры? Да так нельзя. Я плачу за неё. Пусть жена уходит. Она даже не работает, я зарабатываю все деньги.
Господин Кан, Вы должны покинуть квартиру, даже если Вы главный съёмщик. Ваша жена ухаживает за Вашими больными детьми. Будет неправильно лишить их привычной среды. Поэтому мы решили, что Вы должны покинуть квартиру. Это поможет разрядить ситуацию и даст Вам и Вашей жене время подумать.
Пожалуйста, отдайте нам ключи от квартиры, почтового ящика и подвала.
Вы не имеете права этого делать.
Я ничего вам не отдам. Я здесь живу, дети могут остаться со мной.
Господин Кан, Вы видимо не совсем меня поняли. Мы приняли решение. Вы покинете эту квартиру самое позднее через 20 минут. Вы отдадите нам ключи иначе нам придется отобрать их у Вас силой.
Возьмите с собой всё самое необходимое и мы выйдем вместе.
Куда мне, по-вашему, идти? Мне что, на улице ночевать?
У Вас здесь нет друзей или знакомых, где Вы могли бы переночевать?
Нет. Я едва знаю соседей.
Если Вам негде переночевать, мы Вам можем дать адреса приютов. Готовьте, пожалуйста, вещи.
(Муж пакует самые необходимые вещи и отдаёт полицейским ключи.)
Господин Кан, Вы решили, где Вы остановитесь?
Нет.
Вот адрес приюта, где Вы можете остановиться.
Нам нужен адрес, чтобы прислать Вам повестку в суд. Пожалуйста, напишите куда.
Как я могу зайти в квартиру, если у меня нет ключей?
Вы можете забрать ключи в отделении полиции через 10 дней. Просто предъявите документ, который Вы только-что получили от меня. Там стоит, что Вы отдали нам ключи. Вы всё поняли?
Да.
Вам нельзя заходить в квартиру в течение десяти дней. И Вам категорически запрещается контактировать с Вашей женой.
Вы что, запрещаете мне встречаться с детьми?
Встречи с детьми находятся в компетенции службы опеки. Пожалуйста, не нарушайте запрет в течение десяти дней. Вы можете в любое время обратиться к адвокату.
У Вас ещё есть вопросы?
Нет.
(Муж прощается с детьми. Полицейские говорят жене, что они скоро вернутся и будут опрашивать её. Затем полицейские выводят его из квартиры.)
Госпожа Кан, чтобы принять Ваше заявление, мне надо задать Вам несколько вопросов.
Мой муж ушёл?
Да, он получил запрет находиться в квартире в течение десяти дней и не имеет права контактировать с Вами в этот период.
У него есть ключи?
Нет, мы отобрали у него ключи от квартиры, почтового ящика и подвала.
Это хорошо. У меня будто камень с сердца упал, что он ушёл. Это вечный кошмар. И самое плохое, что дети всё это видят.
Я Вам сочувствую. Поэтому мы решили, что Вы и дети остаётесь в квартире. Я думаю, ситуация успокоится в течение пары дней, и Вы решите, что делать.
Он Вас ударил по лицу. Вам нужна медицинская помощь?
Не думаю,но мне всё ещё больно. Если станет хуже, я пойду к врачу.
Я собираюсь опросить Вас в качестве свидетеля. Перед этим я должен разъяснить Вам Ваши права. Вы обязаны дать правдивые показания о Ваших личных данных и об обстоятельствах происшествия. Являясь женой, Вы не обязаны давать показания против Вашего мужа, Вы можете промолчать.
Вы всё поняли? Вы хотите высказаться?
Да. Я больше не могу этого терпеть. Он должен понять, что этому должен быть конец, так дальше нельзя.
(Полицейский заполняет протокол.)
Госпожа Кан, Вы описали, что случилось. Я возбуждаю дело против Вашего мужа по поводу оскорблений и причинения телесных повреждений. На случай, если Вы решите обратиться к врачу, пожалуйста, подпишите этот документ. Это Ваше согласие на освобождение врача от врачебной тайны, чтобы мы могли получить информацию о ваших травмах.
Да, я подпишу документ. Я, возможно, пойду к участковому врачу, господину Бруксу.
Спасибо. Госпожа Кан, есть организации, которые оказывают помощь жертвам домашнего насилия. Они могут помочь Вам найти новую квартиру и переехать, или добиться нового запрета для Вашего мужа. Я дам Вам несколько брошюр с информацией.
А можно получить помощь без посещения этих организаций?
Да, можно. Но я Вам очень советую туда обратиться. Сотрудники вежливые, у них большой опыт работы с подобными случаями. Я уверен, что они вас хорошо проконсультируют и по телефону.
Хорошо. Спасибо. Очень много информации.
Это точно. Поэтому лучше получить профессиональную помощь, чтобы решить, с чего начать.
Я так и сделаю. Вы будете сообщать о происшествии в службу опеки? Они не отберут у меня детей?
Мы сообщаем о происшествиях в службу опеки только, если дети непосредственно становятся жертвами домашнего насилия. Ваш муж нападал на детей?
Никогда. Он не заходил так далеко. Пока он поднимал руку только на меня.
Так, госпожа Кан. Есть ещё вопросы? Вы хотели бы сообщить кому-то о случившемся, чтобы не быть одной?
Да, я позвоню подруге. Может быть, она придёт ночевать, чтобы я не боялась.
Хорошо. Мы готовы, давайте прощаться. Обязательно звоните, если Ваш муж вдруг появится.
В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Германии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах в связи со спецификой национального законодательства как основы правоохранительной деятельности. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции CountrySpecificInformation данного модуля.
Инспектор Шульце дежурит в отделении полиции С. Сегодня он работает в дежурной части и принимает заявления о происшествиях от граждан. Входит мужчина. Его дочь вчера ушла из дома и до сих пор не вернулась.
Доброе утро. Инспектор Шульце. Чем могу помочь?
Доброе утро, инспектор. Меня зовут Игорь Николаевич Хомяков. У меня пропала дочь. Вчера около 4 (четырёх) дня она поехала на автобусе в центр. Мы договорились, что она вернется самое позднее в 8 часов вечера. Я очень обеспокоен.
Постарайтесь успокоиться. Мне надо задать Вам несколько вопросов. Сосредоточьтесь на них.
Как я могу быть спокойным? Вы будете спокойным, если это случится с Вашим ребёнком?
Я понимаю Ваше беспокойство. Я пытаюсь Вам помочь. Дышите глубоко и позвольте задать Вам несколько вопросов.
Как зовут Вашу дочь?
Оля. Ольга Хомякова.
Сколько Ольге лет?
Ей 13 (тринадцать) лет. У неё второго октября день рождения.
Пожалуйста, опишите её внешность.
Её рост где-то метр шестьдесят. Она высокая для её возраста и худая, волосы светлые до плеч, голубые глаза. Она носит очки в черной оправе.
У Вас есть с собой её фотография?
Да, есть одна в бумажнике. Вот, возьмите. Но ей уже пять лет. У меня есть новые в телефоне, но он, к сожалению, дома.
Вы не могли бы занести актуальную фотографию сегодня попозже?
Да, конечно. Занесу.
Вы не помните, во что она была одета, когда поехала в центр?
На Оле были черные брюки, зеленая куртка и белый шарф. Она была с голубым рюкзаком.
На ней было что-то приметное?
Нет, не думаю.
Были в семье или в школе в последнее время ссоры или конфликты?
Нет, совершенно нет. Она хорошо учится и дома в последнее время не было никаких ссор.
У неё есть сотовый телефон?
Конечно.
Вы пытались связаться с ней по телефону?
Да, но он отключён.
Пожалуйста, напишите на бумажке номер Вашей дочери. Коллеги попытаются установить её местонахождение.
(Отец записывает номер сотового телефона Ольги.)
Где она любит бывать?
В городском парке. Она там часто с друзьями. Они встречаются у фонтана.
Коллеги проверят, там ли она. Не могли бы Вы составить список её друзей: их имена и по возможности адреса и номера телефонов.
Я это сделаю дома. Мне нужна помощь жены, она лучше знает Олиных друзей. Потом я занесу список Вам.
Вы не думаете, что у неё есть молодой человек? Она состоит с кем-то в отношениях?
Не думаю. Она никогда не упоминала никакого молодого человека.
Она уже приходила домой поздно? Она уже пропадала?
Нет, никогда. С ума можно сойти от неизвестности.
Я могу Вам позвонить? Вы можете мне дать свой номер телефона?
Конечно. 0174 6990762. (ноль сто семьдесят четыре шестьсот девяносто девять ноль семь шестьдесят два)
Ну, что ж, заявление о пропаже Вашей дочери принято. Мы приложим все усилия, чтобы найти её. Пожалуйста, убедитесь, что Ваш телефон будет доступен в любое время. И позвоните нам, если она вдруг появится дома.
Конечно. Пожалуйста, сообщите мне, как только появится какая-либо информация.
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Accept
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.