В основе данного сценария лежит реальная ситуация, имевшая место в Германии. Она может отличаться от похожих ситуаций в других странах в связи со спецификой национального законодательства как основы правоохранительной деятельности. Дополнительная информация на английском языке по отдельным странам содержится в секции Country Specific Information данного модуля.
Сотрудник ОМОНа Даль дежурит на стадионе в Берлине во время международного матча. Он стоит возле полицейской машины. Болельщик приезжей команды, человек среднего класса и обыкновенной внешности, подходит к нему и просит принять заявление о нападении. Нарушитель напал на него и избил, так как на нём не было атрибутики данного клуба. После этого нападавший смешался с толпой.
Меня зовут Питер Смит. Меня избили.
Добрый день. Я сотрудник ОМОНа Даль. Когда это случилось? Вы знаете нарушителя?
Это случилось где-то две минуты назад. Я не знаю, кто это был.
Вы можете описать нападавшего: примерный возраст, рост, пол, цвет лица, цвет волос, особые приметы (очки, борода, татуировка, футбольная атрибутика)? В чём он был, что у него было в руках?
Это был болельщик моей команды. Ему на вид 30 лет, рост где-то 180 сантиметров. На нем был пуловер с капюшоном. Он был без бороды, но в чёрных очках и одежде цветов нашего клуба (бело-красный пуловер, темные джинсы и светлая обувь).
При нём что-то ещё было?
Только рюкзак. Кажется, чёрного цвета.
Мы начинаем розыск по горячим следам.
Вы ранены? Вам нужна медицинская помощь?
У меня болит голова. Я, наверное, должен обратиться к врачу.
Я Вам вызову скорую помощь. (Санитары приходят и оказывают пострадавшему медпомощь.)
Вы хотите подать заявление?
Да, обязательно.
Можно для начала Ваш паспорт?
Конечно, пожалуйста.
Я только что получил несколько фотографий от коллег. Я их Вам покажу. Возможно, Вы узнаете кого-то. Вот, посмотрите.
Я узнаю человека на третьей фотографии. Это он меня ударил и пнул ногой.
Коллеги задержали опознанного Вами человека. Они приведут его сюда, чтобы Вы убедились, что это он. Нам надо точно знать, что это нарушитель.
Но я не хочу, чтобы он меня увидел!
Не беспокойтесь. Вы будете сидеть в машине с тонированными стеклами. Вас снаружи не будет видно. Подозреваемый будет стоять перед машиной, и вы сможете его опознать.
Понятно. Это он!
Господин Смит, вы опознали подозреваемого. Мы должны допросить Вас в качестве свидетеля происшествия. Вы согласны?
А как же матч? Я хочу его увидеть. Я ведь из-за этого сюда приехал.
Как долго вы будете в городе?
Я улетаю завтра утром.
Хорошо. Мы отошлём электронный протокол в отделение. Пожалуйста, зайдите туда после матча и заполните документы.
А что ещё там надо будет сделать?
Вас опросят в качестве свидетеля и попросят подписать документ, который необходим, чтобы освободить врачей от врачебной тайны, и чтобы принять Ваше заявление.
Что это всё значит?
Врачи получат возможность дать полиции детали о Ваших телесных повреждениях. А заявление позволит нам возбудить уголовное дело.
Понятно. Я сразу после матча пойду в отделение и дам показания.
Большое спасибо.
Желаю удачи и счастливого пути домой.
(Подозреваемый задержан. Он пошатывается и ведёт себя довольно агрессивно. Запрос в базу данных показал, что он склонен к применению насилия.)
Вы подозреваетесь в нападении на человека и были опознаны пострадавшим. Вы вправе отказаться от дачи показаний. Все, что Вы говорите, может и будет использовано против Вас в суде. Вы можете связаться с адвокатом. Я предупреждаю Вас о даче заведомо ложных показаний о ваших личных данных, иначе вы совершаете правонарушение. Вы понимаете меня?
Да, я ничего не делал и не скажу ни слова.
Пожалуйста, успокойтесь. Я полагаю, что Вы поняли, что я сказал. Данные в паспорте актуальны?
Я ничего не скажу!!!
Вы, кажется, выпили. Вы согласны пройти освидетельствование?
Делайте, что хотите.
Это прибор для измерения количества алкоголя в выдохе. Распакуйте мундштук и поставьте его в прибор, здесь наверху.
А теперь начинайте дуть, пока я не скажу «стоп».
Прибор показывает значение 105 миллиграммов алкоголя на 100 миллилитров выдыхаемого воздуха. Необходимо взять кровь на анализ.
А это ещё зачем? Вы чего хотите?
Исходя из Вашего поведения и информации в базе данных, мы должны задержать Вас.
Вы не имеете права! Я пропущу матч!
Имеем. Мы сейчас доставим Вас в отделение, где врач возьмёт кровь на анализ и проверит, способны ли Вы к даче показаний.
А это ещё что?
Вы находитесь в состоянии алкогольного опьянения, и врач должен решить, можем ли мы Вас допрашивать. Но сначала я проверю, что у Вас в рюкзаке. У Вас там есть опасные предметы?
Смотрите сами.
Так. Коллега сейчас будет Вас обыскивать. Пожалуйста, встаньте лицом к машине. Ноги врозь. Вытяните руки и положите их на машину ладонями вверх. Пожалуйста, не сопротивляйтесь и сохраняйте спокойствие.
Это список предметов, которые мы нашли у Вас: сигареты, зажигалка, ключи, сотовый телефон и так далее. Пожалуйста, проверьте, всё ли правильно. При освобождении Вы всё получите назад. Всё в порядке? Распишитесь.
Я ничего подписывать не буду!
Хорошо, я сделаю соответствующую запись.
Мы сейчас отвезём Вас в отделение. Мы не будем надевать на Вас наручники, но сделаем это в случае сопротивления.
Да, все равно. Делайте, что хотите.
Следуйте за мной. Вас ожидает врач.
По постановлению прокурора, господин Блинк возьмёт у Вас кровь на анализ и проверит Ваше состояние.
Зачем? Я ничего не сделал.
Врач решил, что Вы не в состоянии давать показания. Мы Вас задерживаем до 10 (десяти) часов утра и продолжим опрос завтра.
Какая разница. Матч-то закончился.
Вопросы есть?
Как я доберусь до дома?
Вы получите свой мобильный телефон завтра и сможете организовать свой отъезд.
Конечно, разбираться после вас мне придется самому.
До свидания.
