Мигрант отива в център за обучение в Австрия, за да се запише за курс по подготовка за трудовия пазар, към който са го насочили от местното бюро по труда. Разговаря със служителя на рецепцията. Предлага се възможен диалог в описания контекст.
Добро утро. Казаха ми да дойда тук за курс.
Добро утро и добре дошли в нашия Център за обучение! В кой курс искате да се включите? Тук предлагаме най-различни курсове ... Имате ли документ, който посочва в кой курс да Ви включим?
Ето кандидатурата ми за убежище! Преследваха ме по политически причини и затова трябваше да напусна родината си. Сега искам да живея и работя тук, в Австрия.
Разбрахте ме погрешно. Не ми е необходима кандидатурата Ви за убежище, а документ от Бюрото по труда, което Ви изпраща на курс.
О, разбирам! Ето писмо от Бюрото по труда. Изпратиха ме на курс, за да мога да си намеря работа.
Да, точно това ми трябва. OК. Значи трябва да бъдете включен в програмата ни „Готови за работа“. Имате ли представа за какво е курсът?
Ами мисля, че ще науча немски по-добре, а и други важни неща, които са необходими, за да си намеря работа. И след това ще ми помогнете в търсенето.
Да, нещо такова. Вече сте минали курс по немски език и говорите езика достатъчно добре. Сега курсът не е свързан толкова с езика. Посветен е на това как да направите професионалните си умения и опит видими за работодателите. Нашите инструктори и консултанти ще Ви помогнат в това.
Аз съм заварчик и съм работил по професията си 10 години. Не мисля, че ми е необходимо допълнително обучение.
Чудесно е, че имате професионален опит. Имате ли документ за това?
Не, нямам. За съжаление го загубих по време на пътуването ...
Ще Ви помогнем квалификацията Ви да бъде призната в Австрия – ще Ви покажем къде и как да го направите... Ще научите също много неща за пазара на труда, образователната система, културата и обществото в страната. И ще Ви предложим обучение за попълване на формуляра при кандидатстване за работа.
Отлично, благодаря! В такъв случай съм сигурен, че скоро ще си намеря добра работа. Кога и колко често трябва да идвам на занятия?
Програмата продължава 10 седмици и включва 10 часа групово обучение, както и индивидуална консултация всяка седмица. Ето графика на занятията на този лист с информация. Моля, първо попълнете личната си информация в този формуляр за регистрация.
Трябва да напиша името и мястото си на раждане? Разбира се…
Действието се развива в център за настаняване на мигранти в Италия. Мигрант е с болка в стомаха от няколко дни. Ходил е при общопрактикуващ лекар, който е предписал лечение, но то не е помогнало до момента. Налага се мигрантът да отиде при специалист по вътрешни болести, но не знае как да си уреди преглед. Затова отива при социалния работник, който отговаря за него. В предложения диалог социалният работник обяснява процедурата.
Здравейте, Даниел. Все още имам силни болки в стомаха. Помните ли, че миналата седмица ме придружихте до лекаря, но лекарството, което ми даде, не ми помогна. Продължава много да ме боли ето тук.
Разбирам. Следва ли предписаното лечение?
Да, разбира се. Вземах по 3 таблетки дневно: по една преди закуска, обяд и вечеря.
Може би трябва да отидеш на преглед при лекар специалист. Знаеш ли как да си запазиш час?
Не. Никой не ми е обяснявал.
Няма проблем, ще ти обясня как да го направиш в системата на общественото здравеопазване. В противен случай можеш да отидеш на частен преглед при лекар специалист, но ще трябва да платиш за консултацията. Така че първо се обади на джипито си и го помоли да ти даде направление за преглед при специалист вътрешни болести.
OК. Момент да си запиша (взема лист и химикал).
След като получиш направление, трябва да се обадиш на този номер от стационарния телефон: 848 800 048. Обърни внимание, че това е номерът тук, но за друг град е различен и там ще трябва да провериш кой е правилният.
Но аз не говоря добре езика. Ами ако не ме разберат по телефона? Може ли да се обадите вместо мен?
Важно е да го направиш сам. Ако искаш, ще бъда до теб, докато се обаждаш, и ще ти помогна при нужда. Но съм сигурен, че ще успееш да го направиш. Хайде!
Когато се обадиш, ще ти поискат следната информация:
• име и фамилия;
• дата на раждане;
• адрес;
• номера на направлението и вида на прегледа, препоръчан от джипито.
Добре, за щастие ще мога да прочета тази информация от направението.
Да, чудесно! След това ще ти дадат час за прегледа. Не забравяй да си запишеш точната дата, часа и мястото, където трябва да отидеш. И, разбира се, за прегледа трябва да носиш здравната си карта и направлението.
OК. А можете ли да ме закарате на прегледа?
Ще ти покажа на картата мястото, където трябва да отидеш, но съм сигурен, че ще се справиш сам.
Ясно. Имам още един въпрос: трябва ли да плащам за този преглед?
Ами може да се наложи да платиш нещо. Но не се притеснявай, няма да е много.
Поне това е добра новина!
О, за малко да забравя! Можеш да се обадиш от понеделник до петък от 07:45 до 18:30 или в събота от 07:45 до 12:30. Ако не искаш да се обаждаш лично, можеш да отидеш в такава аптека, която има договор със здравната каса за съответната услуга. Оттам ще се обадят вместо теб и ще ти вземат час за преглед.
Много Ви благодаря! Това е много полезна информация. Сега отивам при джипито да си взема направление и ще се върна при Вас, за да се обадя за час при специалист с Ваша помощ.
Добре, уведоми ме, ако имаш нужда от още нещо. Довиждане!
Предложеният сценарий е основан върху реална ситуация, която може да възникне в Германия. Възможно е да се отличава от подобни ситуации в други държави поради специфични правила и закони, съгласно които действат правоохранителните органи. За повече подробности отворете секцията Национално специфична информация в този модул и изберете съответната държава.
Полицейският служител Шулце е дежурен в полицейския участък С. В този ден отговаря за приемането на сигнали от граждани за различни инциденти. В участъка влиза мъж. Дъщеря му не се е прибирала от вчерашния ден.
Добро утро, господине. Аз съм полицай Шулце. С какво мога да Ви помогна?
Добро утро. Казвам се Игор Хомяков. Дъщеря ми изчезна. Вчера към 4 часа следобед тръгна към центъра с автобус. Разбрахме се, че ще се прибере най-късно в 8 часа. Много съм притеснен.
Моля, опитайте се да запазите спокойствие. Ще Ви задам няколко въпроса. Опитайте се да се концентрирате върху тях.
Но как мога да бъда спокоен? Вие бихте ли запазили спокойствие, ако се случеше с някое от децата Ви?
Разбирам, че се притеснявате. Опитвам се да Ви помогна. Поемете дълбоко въздух и ми позволете да Ви задам няколко въпроса. Как се казва дъщеря Ви?
Олга. Олга Хомякова.
На колко години е?
На 13. Родена е на 2-ри октомври.
Опишете я, моля.
Височина около метър и 60. Висока за възрастта си, слаба, с руса коса до раменете, сини очи и очила с черни рамки.
Имате ли нейна снимка със себе си?
Да, имам една в портфейла си. Ето. Но е отпреди пет години. Имам повече в телефона си, но не го нося. Съжалявам.
Бихте ли могли да донесете актуална снимка по-късно днес?
Разбира се. Ще донеса.
Можете ли да си спомните с какво беше облечена, когато тръгна за центъра?
Черен панталон, зелено яке и бял шал. Носеше светло-синята си раница.
Имаше ли нещо, което особено се откроява?
Не, мисля, че не.
Имало ли е някакво неразбирателство вкъщи или проблеми в училище в последно време?
Не, никакви проблеми. Тя е много добра ученичка и не сме имали никакви разправии вкъщи в последно време.
Има ли Олга мобилен телефон?
Разбира се.
Опитахте ли да се свържете с нея по телефона?
Да, но е изключен.
Напишете, моля, телефонния номер на дъщеря си на този лист. Колегите ми ще се опитат да локализират телефона.
(Бащата записва телефонния номер на Олга.)
Има ли места, където Олга обича да ходи?
Да, в градския парк. Ходи там често с приятели. Срещат се до фонтана.
Колегите ми ще проверят дали е там. Може ли да съставите списък с имената на приятелите ѝ и, ако е възможно, адресите и телефонните им номера?
Ще го направя вкъщи. Ще помоля жена ми да ми помогне, понеже тя познава по-добре приятелите на Олга. После ще Ви донеса списъка.
Мислите ли, че може да си има приятел? Има ли връзка с някого?
Мисля, че не. Никога не е споменавала за приятел в този смисъл.
Закъснявала ли е толкова друг път? Изчезвала ли е някога?
Не, никога. Много е притеснително да не знаем какво става.
Мога ли да се свържа с Вас по телефона? Бихте ли ми дали номера си?
Разбира се. 0174 6990762.
Добре, сигналът за изчезнало лице е подаден. Ще направим всичко възможно да открием дъщеря Ви. Моля, погрижете се да можем да се свържем с Вас по всяко време. И ни позвънете, ако дъщеря Ви се прибере.
Разбира се. Моля Ви, информирайте ни, ако имате новини.
Предложеният сценарий е основан върху реална ситуация, която може да възникне в Германия. Възможно е да се отличава от подобни ситуации в други държави поради специфични правила и закони, съгласно които действат правоохранителните органи. За повече подробности отворете секцията Ку,лтурноспецифична информация в този модул и изберете съответната държава.
Автомобил на пътна полиция се движи зад друг автомобил. Полицаите забелязват, че шофьорът е без предпазен колан. Решават да спрат автомобила и да извършат рутинна проверка. Сигнализират на автомобила да спре. Автомобилът спира, полицейската кола спира зад него. Двамата полицаи излизат от колата. Единият застава до дясната врата (на пътника) и насочва поглед вътре в колата. (Този полицай не говори с водача, а осигурява партньора си и наблюдава ситуацията, напр. движенията на водача. Може да се намеси в подкрепа на партньора си, в случай че водачът се опита да атакува другия полицай.) Другият полицай се приближава до вратата на водача и се обръща към него. Водачът отваря прозореца на колата.
Добро утро. Полицай Майер от „Пътна полиция“ Дрезден – Север. Извършваме рутинна проверка. Моля, изключете двигателя.
Добро утро. Съжалявам, не разбирам точно защо ме спряхте. Може ли да говорите по-бавно, ако обичате. Малко се притеснявам.
Не е необходимо да се притеснявате. Успокойте се, моля. Ние сме рутинен пътен патрул, който се грижи пътищата да са по-безопасни.
Но защо спряхте мен, а не колата отпред?
Извършихте нарушение.
Шофирате без предпазен колан. Това е дребно нарушение, но все пак ще трябва да платите глоба. Разбирате ли какво казвам?
Да. Прав сте. Съвсем забравих за колана. Толкова бързам. Трябва да прибера детето си от детската градина и закъснявам!
Признавате ли, че извършихте нарушение?
Ами да, какво друго мога да кажа? Вие видяхте. Защо да отричам?
Какво следва сега?
Първо трябва да проверя личната Ви карта, свидетелството Ви за управление и талона.
Секунда. Ето, заповядайте.
Можете да платите глобата сега. Ще получите касов бон и случаят ще е приключен.
Ами раницата и портфейлът ми са в багажника. Може ли да изляза от колата?
Да, разбира се, ще Ви придружим.
(Водачът вади от портфейла си необходимата сума и я подава на полицая)
Заповядайте.
(Полицаят взема парите и отива до полицейската кола, за да подготви касовия бон. Проверява също така с помощта на радиовръзката документа за самоличност на водача. Няма регистрирани нарушения на водача или превозното средство. Полицаят се връща към спрения автомобил.)
Ето касовия бон. В него е посочено правилото, което нарушихте, днешната дата, сумата, там е и моят подпис. Имате ли други въпроси?
Не. Може ли да тръгвам?
Един момент. Може ли да погледна аптечката, обезопасителен триъгълник и светлоотразителната жилетка?
Необходимо ли е? Наистина бързам!
Автоаптечката, обезопасителният триъгълник и светлоотразителната жилетка са задължителни в Германия. Длъжен съм да ги проверя.
(Водачът вади от багажника поисканите предмети и ги показва на полицая)
Сега вече всичко ОК ли е?
Да, всичко е наред. Благодаря Ви.
Ето личната Ви карта, шофьорската книжка и талона.
На добър път. И не забравяйте да си сложите предпазния колан.
Да, разбира се.
(Водачът сяда в колата си и потегля.)
(Полицаите също влизат в колата си и продължават да патрулират.)
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.Accept
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.